Skip to main content

நந்தி தேவர்: பகவான் கிருஷ்ணரின் அம்சமான சிவ வாகனம்

நந்தி தேவர்: 

பகவான் கிருஷ்ணரின் அம்சமான சிவ வாகனம்

பிரம்ம வைவர்த்த புராணம், கிருஷ்ண ஜன்ம கண்டம் (அத்தியாயம் 36) - ஒரு தொகுப்பு


சிவபெருமானின் வாகனமாகத் திகழும் நந்தி தேவரின் மர்மமான தோற்றம் குறித்து பிரம்ம வைவர்த்த புராணம் விரிவாக விளக்குகிறது.

பிரம்ம கண்டத்தின் ஐந்தாவது அத்தியாயத்தில், ஸ்ரீமதி ராதாராணி கிருஷ்ணரின் இடது பாகத்திலிருந்து தோன்றியபோது, அவருடன் கோடிக்கணக்கான கோபிகைகளும் கோபர்களும் உருவானதாகக் கூறப்பட்டுள்ளது. அந்தத் தருணத்தில், கிருஷ்ணரின் திருமேனியிலிருந்து உன்னத வகை சுரபிப் பசுக்களும், காமதேனுக்களும், பலம் பொருந்திய காளைகளும் தோன்றின. அப்போது, பத்து கோடி சிங்கங்களுக்கு இணையான வலிமை கொண்ட ஒரு அழகான காளையை, சிவபெருமான் ஏறிச் செல்வதற்காகக் கிருஷ்ணர் பரிசாக அளித்தார். பகவானின் திருமேனியிலிருந்து வெளிப்பட்டதால், நந்தி தேவர் கிருஷ்ணரின் அம்சம் அல்லது விரிவாகவே கருதப்படுகிறார். இக்கருத்தை உறுதிப்படுத்தும் மற்றொரு வரலாறு கிருஷ்ண ஜன்ம கண்டத்தின் 36-வது அத்தியாயத்தில் (பாடல்கள் 42 முதல் 57 வரை) பின்வருமாறு விவரிக்கப்பட்டுள்ளது:



பிரம்ம வைவர்த்த புராணம் - கிருஷ்ண-ஜன்ம-கண்டம் 


(அத்தியாயம் 36)  (ஸ்லோகங்கள் 42 - 50)

தத்ர ஜ்ஞாத்வா மஹாதேவ: ஸ்வ-கர்வ-பலம் ஈஸ்வர: | 

துஷ்டாவ மனஸா கிருஷ்ணம் ரக்ஷ ரக்ஷேதி ச ப்ருவன் || 42

நிலைமையின் தீவிரத்தை உணர்ந்த ஈஸ்வரனாகிய மஹாதேவர், தன் கர்வமே இத்தோல்விக்குக் காரணம் என அறிந்தார். உடனே மனதிற்குள் கிருஷ்ணரைத் தியானித்து, "என்னை ரட்சியுங்கள், ரட்சியுங்கள்" என்று வேண்டினார்.

இத்யேவம் ஸ்துவதஸ்தஸ்ய ஹரி: ஸர்வாந்தராத்மக: | 

ஆவிர்பபூவ ஸஹஸா வ்ருஷ-ரூபீ ஜனார்தன: ||  43

இவ்வாறு சிவபெருமான் துதித்ததும், அனைவரின் அந்தர்யாமியாக விளங்கும் ஜனார்தனன் (கிருஷ்ணர்), சட்டென்று ஒரு வலிமையான காளை (நந்தி) உருவெடுத்து அங்கே தோன்றினார்.

 தம் ஆரோப்ய ஸ்வ-ப்ருஷ்டே ச ரக்ஷயித்வா மஹேஸ்வரம் | 

தஸ்மை ததௌ தத: ஸக்திம் த்ரிசூலம் ச ஜகத்பதி: || 44.

ஜகத்பதியான கிருஷ்ணர், மஹேஸ்வரனைத் தனது முதுகில் ஏற்றிக் கொண்டு அவரைப் பாதுகாத்தார். பின்னர் அவருக்கு ஒரு மகா சக்தியையும் (கவசத்தையும்), ஒரு திரிசூலத்தையும் வழங்கினார்.



திரிபுராசூர வதம் (ஸ்லோகங்கள் 45 - 55)

 ரத-பங்கம் ததா த்ருஷ்ட்வா தேவா: ஸர்வே பயாகுலா: | 

ஹா ஹா காரம் ப்ரசக்ருரே மஹாதேவம் ததாந்திகே || 45.

சிவபெருமானின் தேர் உடைந்து போயிருப்பதைக்கண்டு தேவர்கள் அனைவரும் மிகுந்த பயமடைந்தனர். சிவபெருமான் ஆபத்தில் இருப்பதைக் கண்டு "அந்தோ! பரிதாபம்!" என்று கதறினர்.

 ததா தௌ கிருஷ்ண-ஸாரத்யே வ்ருஷ-ரூபீ ஜனார்தன: | 

ஸ்திதஸ்தத்ர மஹாதேவ: புனர்-யுத்த-க்ஷமோ பவத் || 46.

அப்போது ஜனார்தனன் காளை (நந்தி) வடிவெடுத்து அங்கே தோன்றி, சிவபெருமானுக்கு ஒரு தேரைப் போல ஆதாரமாக நின்றார். இதனால் சிவபெருமான் மீண்டும் போர் புரியும் வலிமையைப் பெற்றார்.

க்ருஷ்ணேந தத்தம் கவசம் த்ரிசூலம் பரமாத்மநா | 

க்ருஹீத்வா சங்கரஸ்தத்ர யுயுதே தேத்ய-புங்கவம் ||47.  

பரமாத்மாவாகிய கிருஷ்ணர் அளித்த கவசத்தையும், மகா சக்தி வாய்ந்த திரிசூலத்தையும் ஏந்திக்கொண்டு, சங்கரன் அந்த அரக்கர் தலைவனுடன் மீண்டும் போரிடத் தொடங்கினார்.

 க்ஷணேந தத்-தநு: ச்ருத்வா ஸரம் த்வா ச பலான்விதம் | 

சிச்சேத ஸர்வம் பகவான் த்ரிசூலேந மஹாத்மநா || 48.

அந்த வலிமைமிக்க அரக்கன் எய்த அம்புகளையும் அவனது வில்லையும், மகாத்மாவான பகவான் அளித்த அந்தத் திரிசூலத்தைக் கொண்டு சிவபெருமான் ஒரு நொடியில் தகர்த்தெறிந்தார்.

ஹரி-ரூபம் வ்ருஷம் த்ருஷ்ட்வா தைத்யேந்த்ர: க்ரோத-மூர்ச்சித: |

சக்தியா தமபி ஜகான ஹ்ருதயே தத்-பயங்கரம் || 49. 

பகவான் ஹரியின் வடிவமான அந்தக் காளையைப் பார்த்த அசுர மன்னன் கோபத்தால் மூர்ச்சையடைந்தான். பின் தேறி, தனது பெரும் சக்தியைக் கொண்டு அந்தக் காளையின் (நந்தியின்) மார்பில் பயங்கரமாகத் தாக்கினான்.

தத: சிவேந சூலேந சூர்ணீக்ருத்ய ரதோ த்ருதம் |

நிபாதயாமஸ தைத்யம் பஸ்மீக்ருத்ய மஹீதலே || 50.

உடனே சிவபெருமான் தனது சூலத்தைக் கொண்டு அரக்கனின் தேரைத் தூள் தூளாக்கினார். அந்தத் திரிசூலத்தின் அனலில் அரக்கன் சாம்பலாகி நிலத்தில் விழுந்தான்.

ததஸ்து தேன சூலேன ஜகான அஸுர-புங்கவம் | 

ஸ பபாத மஹீ-ப்ருஷ்டே பஸ்மீபூதோ பயங்கர: || 51. 

அதன்பின், கிருஷ்ணர் அளித்த அந்தச் சூலத்தைக் கொண்டு சிவபெருமான் அசுரர்களுள் சிறந்தவனான திரிபுராசூரனைத் தாக்கினார். அந்தப் பயங்கரமான அரக்கன் சாம்பலாகி நிலத்தில் விழுந்தான்.



 விநிஹத்ய அஸுரம் தேவோ தேவாநாம் அபயப்ரத: | 

துஷ்டாவ பரமாத்மானம் கிருஷ்ணம் ப்ரகிருதே: பரம் || 52.

தேவர்களுக்கு அபயம் அளிப்பவரான சிவபெருமான், அந்த அரக்கனை வதம் செய்த பிறகு, இயற்கைக்கு அப்பாற்பட்ட பரமாத்மாவாகிய கிருஷ்ணரைப் போற்றித் துதித்தார்.

தைத்யே விநிஹதே தத்ர தேவா: ஸர்வே முதாந்விதா: | 

புஷ்ப-வ்ருஷ்டிம் ச சக்ருரே சங்கரோபரி விஸ்மிதா: || 53. 

அந்த அசுரன் வதம் செய்யப்பட்டவுடன், தேவர்கள் அனைவரும் மிகுந்த மகிழ்ச்சியடைந்தனர். அவர்கள் ஆச்சரியத்துடன் சிவபெருமானின் மீது வான்வெளியிலிருந்து மலர் மாரியைப் பொழிந்தனர்.

 துந்துபிம் வாதயாமாஸு: ஸர்வே தேவா: ஸவாஸவா: | 

கந்தர்வா: ஜகு: ஆனந்தாந்-நர்தக்ய: நந்ருதுஸ்-ததா || 54.

இந்திரன் உள்ளிட்ட அனைத்து தேவர்களும் மங்கள வாத்தியங்களை (துந்துபி) முழங்கினர். கந்தர்வர்கள் ஆனந்தமாகப் பாடினர்; தேவ மங்கையர் அழகாக நடனமாடினர்.

மஹாதேவ: ப்ரஹ்ருஷ்டாத்மா விமுச்ய கர்வ-மீஸ்வர: | 

துஷ்டாவ மனஸா கிருஷ்ணம் ஸ-பாஷ்ப: புலகாந்வித: || 55. 

அரக்கனை வென்ற ஈஸ்வரனாகிய மஹாதேவர், தனது கர்வத்தை முழுமையாகத் துறந்து, மிகுந்த மகிழ்ச்சியுடன் மனதார கிருஷ்ணரைத் துதித்தார். அப்போது அவரது கண்களில் ஆனந்தக் கண்ணீர் பெருகியது, உடல் சிலிர்த்தது.

கிருஷ்ணரின் முடிவுரை

ததோ அஹம் வ்ருஷ-ரூபேண வஹாமி தேன தம் ப்ரியம் | 

மம ப்ரியதமோ நாஸ்தி த்ரைலோக்யேஷு ஷிவாத் பரஹ் ||56. 

பொருள்: (கிருஷ்ணர் கூறுகிறார்) "அன்றிலிருந்து, எனக்கு மிகவும் பிரியமான சிவபெருமானை நான் காளை வடிவெடுத்துச் சுமக்கத் தொடங்கினேன். மூவுலகிலும் சிவனை விட எனக்கு இனியவர் எவரும் இல்லை."

இதி தே கதிதம் ஸர்வம் நந்தி-ஜன்ம-ஸமுத்பவம் | 

புராண-ஸாரம் பரமம் மங்களம் மங்களப்ரதம் || 

பொருள்: இவ்வாறு நந்தி தேவரின் அவதாரம் குறித்த ரகசியத்தை உனக்குக் கூறினேன். இது புராணங்களின் சாரமாகும், மிகவும் மங்களகரமானது.


உலக நலனைக் கருதி சிவபெருமான் ஒருமுறை திரிபுராசூரன் என்ற அரக்கனுடன் போரிடச் சென்றார். அந்தச் சமயத்தில் சிவனின் உள்ளத்தில் ஒரு சிறிய கர்வம் குடி கொண்டிருந்தது. "மூவுலகையும் அழிக்கும் வல்லமை கொண்ட எனக்கு முன்னால், ஒரு மின்மினிப் பூச்சியைப் போன்ற இந்த அரக்கன் எவ்வளவு நேரம் நிலைத்துவிடப் போகிறான்?" என்று அவர் எண்ணினார். ஆனால், போர் தொடங்கியபோது அது அவ்வளவு எளிதானதாக அமையவில்லை. இருவரும் ஒரு வருடம் பகல் இரவாகப் போர் புரிந்தும், ஒருவரை ஒருவர் வெல்ல முடியாமல் சம பலத்துடன் விளங்கினர்.

திடீரென அந்த அரக்கன் தனது மாயா சக்தியால் வானில் எழும்பினான்; சிவனும் அவனைத் தொடர்ந்து வான்வெளிக்கே சென்று போரிட்டார். விண்ணில் ஒரு மாதம் போர் நீடித்தது. அப்போது அந்த வலிமைமிக்க அரக்கன் சிவனின் வில்லையும், தேரையும் தகர்த்து, அவரிடம் இருந்த அனைத்து ஆயுதங்களையும் அழித்தான். சினமுற்ற சிவபெருமான், தனது முஷ்டியால் திரிபுராசூரனின் மார்பில் பலமாகத் தாக்கினார். அந்த அடியில் அரக்கன் மயங்கி விழுந்தாலும், அடுத்த கணமே உணர்வு பெற்று சிவபெருமானைத் தூக்கி கீழே எறிந்தான். தேரற்று, சிவபெருமான் நிலைகுலைந்து நிற்பதைக் கண்டு தேவர்கள் அனைவரும் பீதியடைந்தனர்.

அந்த இக்கட்டான சூழலில், சிவபெருமான் கிருஷ்ணரை மனமுருகி வேண்டித் துதித்தார். கிருஷ்ணரின் திருநாமத்தைப் பணிவுடன் பலமுறை உச்சரித்தார். உடனே, பகவான் கிருஷ்ணர் ஒரு அழகான காளை (நந்தி) உருவெடுத்துத் தோன்றி, சிவபெருமானைத் தனது முதுகில் ஏற்றித் தாங்கிக் கொண்டார். மேலும், அவருக்கு ஒரு கவசத்தையும், திரிசூலத்தையும் வழங்கினார். பகவான் அளித்த அந்தத் திரிசூலத்தைக் கொண்டு சிவபெருமான் திரிபுராசூரனைத் தாக்க, அந்த அரக்கன் சாம்பலாகி மண்ணில் வீழ்ந்தான்.

தனது கர்வமே இத்தனை சோதனைகளுக்கும் காரணம் என்பதை உணர்ந்த சிவபெருமான், அகந்தையைத் துறந்து கிருஷ்ணரைத் துதித்துப் போற்றினார்.

இந்த வரலாற்றைச் ஸ்ரீமதி ராதாராணியிடம் விவரிக்கும் போது கிருஷ்ணர் இவ்வாறு கூறுகிறார்:

ததோ அஹம் வ்ருஷ-ரூபேண வஹாமி தேன தம் ப்ரியம் மம ப்ரியதமோ நாஸ்தி த்ரைலோக்யேஷு ஷிவாத் பரஹ்

"மூவுலகிலும் சிவனை விட எனக்குப் பிரியமானவர் எவரும் இலர். அதனால், அவருக்கு விருப்பமான வாகனமாக, ஒரு காளையின் வடிவெடுத்து நானே அவரை என் முதுகில் சுமக்கத் தொடங்கினேன்."


(ஆதாரம்: பிரம்ம வைவர்த்த புராணம், )


🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆

ஹரே கிருஷ்ண ஹரே கிருஷ்ண  கிருஷ்ண கிருஷ்ண ஹரே ஹரே

ஹரே ராம, ஹரே ராம,  ராம ராம, ஹரே ஹரே

🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆


ஹரே கிருஷ்ண🙏

🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆

மேலும் இதுபோன்ற ஆன்மீக தகவல்களை கீழ்க்கண்ட இணைப்பில் தொடர்பு கொள்ளவும்


Comments

Popular posts from this blog

இராமாயணம் கதை சுருக்கம்

  இராமாயணம் கதை சுருக்கம் 🌼🌼🌼🌼🌼 🌷 ரகு குலத்தில் தசரத சக்கரவர்த்திக்கு மகனாகத் பகவான் எடுத்த அவதாரம் ஶ்ரீராம அவதாரம் ஏகபத்தினி விரதனாக சீதாதேவியை மணந்தும், அரக்கன் ராவணனை சம்ஹாரம் செய்தும், தந்தை கொடுத்த சத்தியத்தைக் காப்பாற்றியதும் ராமாவதாரத்தின் சிறப்பம்சங்களாகும். வைகுண்டத்தில் வாயில் காப்போராக இருந்த ஜய விஜயர்கள் சனகாதியரால் சபிக்கப்பட்டு முதல் பிறவியில் திதியின் மைந்தர்களான இரண்யாட்சகனாகவும், இரண்யகசிபாகவும் தோன்றினார்கள். இரண்யாட்சகனை வராக அவதாரம் எடுத்தும், இரண்யகசிபுவை நரசிங்க அவதாரமெடுத்தும் ஸ்ரீஹரி வதைக்கிறார்.இரண்டாவது பிறவியில் இராவணனும், கும்பகர்ணனுமாக பிறக்கிறார்கள். அவர்கள் இருவரையும் ராமராக அவதரித்து கொல்கிறார். சிசுபாலன், தந்தவர்த்தன் என்பது மூன்றாவது பிறப்பு. இத்துடன் அவர்கள் சாபம் தீர்ந்து பரமபத வாசலுக்கு மீண்டும் திரும்பினார்கள். 🌷சூரிய குலவம்ச வழி மன்னர்களில் ரகு என்பவன் மிகவும் புகழுடன் வாழ்ந்தான். அவனுடைய மகன் அஜன். இந்த அஜனுடைய புதல்வனே தசரதன். அவன் அயோத்தியை ஆண்டு வந்தான். தசரதனுக்கு பட்டத்தரசிகளாக கோசலை, கைகேயி, சுமத்திரை என்று மூவர் இருந்தனர். ஸ்ரீம...

பகவத் கீதை 108 முக்கியமான ஸ்லோகங்கள்

  பகவத் கீதை உண்மையுருவில் 108 முக்கியமான ஸ்லோகங்கள் அத்தியாயம்   1 - 18   அத்தியாயம்   1 பதம்    1 த்ருத்ராஷ்ர   உவாச தர்ம   க்ஷேத்ரே   குரு   க்ஷேத்ரே சமவேதா   யுயுத்ஸவ : மாமகா :   பாண்டவஸ்   ச   திருதராஷ்டிரர் கூறினார்: சஞ்ஜயனே, போர் புரியும் விருப்பத்துடன் தர்ம க்ஷேத்திரமான குருக்ஷேத்திரத்தில் ஒன்று கூடிய என் மகன்களும் பாண்டுவின் மகன்களும் என்ன செய்தனர்?   அத்தியாயம்   2 பதம்    7 கார்பண்ய – தோஷோபஹத - ஸ்வபாவ : ப்ருச்சாமி   த்வாம்   தர்ம - ஸம்மூட – சேதா : யச்   ச்ரேய :   ஸ்யான்   நிஷ்சிதம்   ப்ரூஹி   தன்மே ஷிஷ்யஸ்   தே   ( அ ) ஹம்   ஷாதி   மாம்   த்வாம்   ப்ரபன் இப்போது நான் என் கடமையைப் பற்றிக் குழப்பமடைந்து, கருமித்தனமான பலவீனத்தால் என் இயல்புகளையெல்லாம் இழந்து விட்டேன். இந்நிலையில் எனக்கு நல்லது எது என்று நிச்சயமாக கூறும்படி உம்மைக் கேட்டுக் கொள்கிறேன். இப்போது உம்மிடம் சரணடைந்த சீடன் நான். அருள் கூர்...

நரசிம்ம கவசம்

நரசிம்ம கவசம் 🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁🍁 1. ந்ருஸிம்ஹ கவசம் வக்ஷ்யே ப்ரஹ்லாதே னோதிதம் புரா ஸர்வ ரக்ஷõகரம் புண்யம் ஸர்வோ பத்ரவ நாசனம் 2. ஸர்வ ஸம்பத் கரஞ்சைவ ஸ்வர்க்க மோக்ஷப்ரதாயகம் த்யாத்வா ந்ருஸிம்ஹம் தேவேசம் ஹேம ஸிம்ஹாஸனஸ்திதம் 3. விவ்ருதாஸ்யம் த்ரினயநம் சரதிந்து ஸமப்ரபம் லக்ஷ்ம்யா லிங்கத் வாமாங்கம் விபூதி பிருபாஸிதம் 4. சதுர்புஜம் கோமளாங்கம் ஸ்வர்ணகுண்டல சோபிதம் ஒளர்வோஜ சோபிதோ ரஸ்கம் ரத்ன கேயூர முத்ரிதம் 5. தப்த காஞ்சன ஸங்காசம் பீத நிர்மல வாஸஸம் இந்திராதி ஸுரமௌளிஸ்த ஸ்புரன் மாணிக்ய தீம்திபி 6. விராஜித பத த்வந்த்வம் சங்க சக்ராதி ஹோதிபி கருத்மதாச வினயா ஸ்தூயமானம் முதான்விதம் 7. ஸ்வ ஹ்ருத மல ஸம்வாஸம் க்ருத்வாது கவசம் படேத் ந்ருஸிம்ஹோ மே சிர பாது லோக ரக்ஷõத்ம ஸம்பவ 8. ஸர்வ கோபிஸ்தம்ப வாஸ பாலம் மே ரக்ஷதுத்வனிம் ந்ருஸிம்ஹோ மே த்ருசௌ பாது ஸோம ஸூர்யாக்னி லோசன 9. ஸ்ம்ருதிம் மே பாது ந்ருஹரி முனியாய் ஸ்துதி பிரிய நாஸாம் மே ஸிம்ஹ நாஸஸ்து முகம் லக்ஷ்மீ முக ப்ரிய 10. ஸர்வ வித்யாதிப: பாது ந்ருஸிம்ஹோ ரஸனாம் மம, வக்த்ரம் பாத்விந்து வதன ஸதா ப்ரஹ்லாத வந்தித 11. ந்ருஸிம்ஹ: பாது மே கண்டம் ஸ்கந்தௌ பூபரணாந்தக்ருத்...